Fotogalerie:
FOTOS + GRAPHIK > Auf den Spuren der Poesie > QuadArt
Buch zum Programm: s.:
Bücher und Herausgaben > Poetry Poesie Poezja > Poesieprogramme
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
„Słowo w słowo • Wort für Wort“
Bernd Kebelmann, Berlin
Małgorzata Płoszewska, Płock/Reutlingen
Piotr Szczepański, Gdańsk
Gabriela Szubstarska, Gdańsk
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
„Exorzitien“ / „Egzorcyzmy“
Małgorzata Płoszewska
„Déjà vu (1)”
Piotr Szczepański
„chciałbym cię zatrzymać” / „ich möchte dich aufhalten“
Veranstaltungen:
Elbląg – Literatur-Klub, Krypta
Płock - Dom Darmstadt
und
Lesung von
Małgorzata Płoszewska und Bernd Kebelmann
im Programm:
„To, co jest wokół nas, jest w nas • Was um uns ist, ist in uns”
Gdańsk – Bibliothek in Gdańsk/Oliwa
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
„Nächtliche Suche“ / „Nocne szukanie“
Małgorzata Płoszewska
„Matka. Strażniczka snu” / „Mutter. Traumwächterin”
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
„Flucht vor Spiegeln • Ucieczka przed lustrami“
Bernd Kebelmann, Berlin
Małgorzata Płoszewska, Płock/Reutlingen
Piotr Szczepański, Gdańsk
Gabriela Szubstarska, Gdańsk
Ursula Teicher-Maier, Dieburg
Barbara Zeizinger, Darmstadt
Gunilda Wörner, Darmstadt, Cellistin
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
„Edward“
Małgorzata Płoszewska
„Sytuacja patowa w czerni i bieli „ / „Pattsituation in Schwarz und Weiß”
Piotr Szczepański
„kobieta o wielu zapachach” / „eine Frau mit vielen Düften“
Veranstaltungen:
Darmstadt-Wixhausen – Kunstfabrik
Stein/Nürnberg - Rathaus
Frankfurt a/M – Blaues Haus e.V.
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
„Na krawędzi nocy / Am Rande der Nacht“
Małgorzata Płoszewska (Reutlingen),
Piotr Szczepański (Gdańsk),
Gabriela Szubstarska (Gdańsk),
Ursula Tericher–Maier (Dieburg),
Gunilda Wörner, Cello (Darmstadt).
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Gabriela Szubstarska
***(są takie dziwne noce kiedy…) / *** (es gibt solche seltsamen Nächte in denen…)
Ursula Teicher-Maier
Bisweilen öffnet man einen Schrank und findet die Stille / Czasami otwiera się szafę i znajduje ciszę
Małgorzata Płoszewska
Na krawędzi nocy / Am Rande der Nacht
Piotr Szczepański
między słowami wirujemy / wir kreisen zwischen den Worten
Veranstaltungen:
Warszawa – Literaturhaus
Płock - Dom Darmstadt
Gniew – St. Nicolai-Kirche
Gdańsk-Przymorze – Klub Bolek i Lolek
Gdańsk-Oliwa - Stadtbibliothek
Bericht: Ursula Teicher-Maier - Pläne können sich ändern
Bericht: Małgorzata Płoszewska - Dichter in Gefahr
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
„Otwórz dłoń / Öffne die Hand“
mit Bernd Kebelmanna (Berlin),
Małgorzata Płoszewska (Reutlingen),
Piotr Szczepański (Gdańsk),
Gabriela Szubstarska (Gdańsk),
Barbara Zeizinger (Darmstadt)
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
„Öffne die Hand” / „Otwórz dłoń“
Małgorzata Płoszewska
xxx (na bezgłośnej kartce…) / xxx (auf lautlosem Blatt…)
Piotr Szczepański
„Boston”
Gabriela Szubstarska
xxx (nie szukaj mnie…) / xxx (suche mich nicht…)
Barbara Zeizinger
„Auf freier Strecke irgendwo“ / „Gdzieś na otwartej drodze“
Veranstaltungen:
Warszawa – Literaturhaus
Płock - Dom Darmstadt
Włocławek – Priester-Jan-Dlugosz-Schule
Gniew – St. Nicolai-Kirche
Gdańsk – Danziger Universität - Germanistik
Gdańsk-Przymorze - Klub Bolek i Lolek
Bericht: B.Zeizinger - Keine Chance für Himmelblau
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
„Menschliche Landschaften / Ludzkie krajobrazy“
mit Bernd Kebelmann (Waltrop),
Małgorzata Płoszewska (Reutlingen),
Piotr Szczepański (Gdańsk),
Barbara Zeizinger (Darmstadt)
und Anna Rejman-Szulc – Rezitation (Toruń).
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
„Das Ende aller Zeit“ / „Koniec wszystkich czasów“
Małgorzata Płoszewska
„Teatr w głowie” (1) / „Theater im Kopf” (1)
Piotr Szczepański
„czytałem o kobietach” / „ich las über Frauen”
Barbara Zeizinger
„Ohne Schwerkraft” / „Bez siły ciążenia”
Veranstaltungen:
Gdańsk:
Klub Bolek i Lolek, Danziger Universität – Germanistik, Landesbibliothek
Gniew
Włocławek
Płock
Bericht: 2011 - Barbara Zeizinger - Novemberreise mit Poesie
Presseberichte auf Polnisch.
Lesereise mit deutsch-polnischem Poesieprogramm
wenn es nichts gibt
das uns verwundert
was ist dann das
was wir verlieren
mit Bernd Kebelmann (Waltrop),
Małgorzata Płoszewska (Reutlingen),
Piotr Szczepański (Gdańsk),
Ursula Tericher–Maier (Darmstadt)
und Anna Rejman-Szulc – Rezitation (Toruń)
begleitet von der Cellistin Gunilda Wörner (Darmstadt).
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
mit Bernd Kebelmann (Waltrop), Małgorzata Płoszewska (Reutlingen), Piotr Szczepański (Gdańsk), Ursula Tericher–Maier (Darmstadt) und Anna Rejman-Szulc – Rezitation (Toruń), begleitet von der Cellistin Gunilda Wörner (Darmstadt).
[Lyrik-Übersetzung und Programmregie: Małgorzata Płoszewska]
Leseproben:
Bernd Kebelmann
Exorzitien / Egzorcyzmy
Małgorzata Płoszewska
nie patrz na mnie gdy wsiadam do pociągu / schau´ mich nicht an wenn ich in den Zug steige
Piotr Szczepański
ostatnią nocą przechodziłem / letzte Nacht ging ich
Ursula Teicher-Maier
Heute habe ich gelesen dass ich eigentlich ein Wirbel bin / Dziś przeczytałam że właściwie jestem jak wir
Veranstaltungen:
Die Nacht der Dichter
Veranstalter: Polnischer SV Płock
Keller im ersten Stock
Veranstalter: Piotr Nowotny; Piotr-Skrzynecki-Saal im Gemeindezentrum für Kultur Sport Chotomów (bei Warschau)
Bericht: 2008 - Bernd Kebelmann - Tausche deutsche gegen polnische Verse