PRACA NAD PROJEKTAMI

2015-2018

Gdański Klub Poetów


2016
9. Europäisches  Poesiefestival
9 europejski festiwal Poezji
Frankfurt am Main, 19. – 21. Maj 2016

Patronat:
Dr. Maurizio Canfora, Konsul Generalny Włoch, Frankfurt/ n. Menem
Instytut Kultury Włoskiej, Kolonia

Goście:
Ferruccio Brugnaro (Włochy), Corrado Calabrò (Włochy), Pino de March (Włochy), Laura Cecilia Garavaglia (Włochy), Eric Giebel (Niemcy), Vincenzo Guarracino (Włochy), Klára Hurková (Czechy), Lisa Mazzi (Niemcy), Malgorzata Ploszewska (Polska), Ursula Teicher-Maier (Niemcy), André Ughetto (Francja), Diego Valverde Villena (Hiszpania), Barbara Zeizinger (Niemcy).

Tematy:
Polityka i Poezja, Hommage á Leopardi, Poezja i Natura, Poezja i Integracja


27.11.2014
Der Duft des Regens Der Duft des Regens

Małgorzata Płoszewska, Barbara Zeizinger, Mara Bolcato im Literaturhaus Darmstadt
Foto: Ursula Teicher-Maier
Barbara Zeizinger, City Lights Books (D-I-PL)
Małgorzata Płoszewska, wysoki sądzie - hohes Gericht - tribunale superiore (PL-D-I)

Galeria zdjęć


2008-2016

QuadArt


2008-2018

Forum Literackie KOGI w Himmerod

Forum Literackie KOGI w Himmerod


12. – 14.03.2009

LYRIKBRÜCKEN

Buchmesse Leipzig

LYRIKBRÜCKEN (LIRYCZNE MOSTY)
Opracowanie: Bernd Kebelmann, Małgorzata Płoszewska
Wyd.: dahlemer verlagsanstalt, Berlin
ISBN 978-3-928832-30-4

Od 1991 r. Lipskie Targi Książki to największe w Europie święto książki oferujące szereg atrakcji miłośnikom literatury. Do tradycji należy program spotkań autorskich „Lipsk czyta“ - największy w Europie festiwal czytelniczy.

Na Targach Książki w Lipsku, 2009
niewidomi poeci z 10 krajów Europy prezentowali swoją 10-języczną książkę w 12 trzyjęzycznych programach poetyckich z muzyką. Spotkania odbywały się w pełnym zaciemnieniu.

Współbrzmienie trzech języków z muzyką powoduje powstanie intensywnego i niezapomnianego przeżycia dla słuchacza. Jest to Audio-Art-Collage(R) europejskiej poezji.
Wiersze wybrane z programów poetyckich:

patrz PRZEKŁADY

Galeria zdjęć


2005-2009
Lyrikbrücken live 2009

Dokumentacje z podróży poetyckich Lyrikbrücken (Liryczne mosty):
V, „Wortwurzeln, Baumsilben, Sprachlandschaften“ (Liryczne mosty V, „Korzenie słów, sylaby drzew, krajobrazy mowy“), Polska-Niemcy, 2005
VI, „Lichtmeere, Alpträume, Glücksmomente“ (Liryczne mosty VI, „Morza świateł, mary senne, szczęśliwe chwile“), Polska-Niemcy-Finlandia, 2006
Liryczne mosty live, 12 trzyjęzycznych programów poetyckich z muzyką na Targach Książki w Lipsku 2009
Doku 1
Doku 2
Doku 3


12.-15. października 2008

Sopot • Gdańsk • Tczew • Płock

Einladung

Turnee poetyckie z udziałem Ingo Cesaro (Kronach), Bernda Kebelmanna (Waltrop), Małgorzaty Płoszewskiej (Reutlingen) i Piotra Szczepańskiego (Gdańsk) – autorów Europejskiego Zrzeszenia Autorów „Koga“ w Minden. Polsko-niemieckie programy poetyckie:

Dotyk w oparciu o utwory poetyckie Bernda Kebelmanna,
wiersz:
Bernd Kebelmann „Lingua geografica“

Cienie aniołów w zawierający wiersze Ingo Cesaro
wiersz:
Ingo Cesaro „Die Stimmen“ / „Głosy“

Trójwers-Trójgłos składający się z wierszy w japońskiej formie haiku i senryū autorstwa Ingo Cesaro, Małgorzaty Płoszewskiej i Piotra Szczepańskiego
wybrane wiersze:
Ingo Cesaro Grashalme im Wind… / źdźbła traw na wietrze…
Małgorzata Płoszewska rozczochrany mlecz… / im bärtigen Gras…
Piotr Szczepański zdziwiona traszka… / der erstaunte Molch…

Wydanie specjalne powyższych książek ukazało się w Wydawnictwie Neue Cranach Presse, Kronach.

[przekład liryki i reżyseria programów: Małgorzata Płoszewska] galeria zdjęć


6. września 2008

„Echo z papieru“ polsko-niemiecki wieczór poezji LIRYKA² + MUZYKA w Fabryce Kultury w Darmstadt-Wixhausen z udziałem: Ursuli Teicher-Maier, Małgorzaty Płoszewskiej i wiolonczelistki Gunildy Wörner.


2007

„Wortsuche“ („Poszukiwanie słów“) -
Międzynarodowy wieczór poezji -
w ramach corocznego Zjazdu „Die Kogge“ w Minden pod hasłem: „Europa – Obca ojczyzna“ wystąpili: Brigitte Gyr (F), Manfred Chobot (A), Piotr Szczepański (PL), Bernd Kebelmann (D), Małgorzata Płoszewska (PL/D),
muzyka: Joachim Geibel, pianino i Rafael Bokun, saksofon (Minden)
(reżyseria, przekład)


2003-2009
Postscriptum do Mostu poezji
Postscriptum do „Mostu poezji“

Fragmenty:
patrz PRZEKŁADY

przekład liryki i reżyseria programów:
Małgorzata Płoszewska

Galeria zdjęć


2002

„Jederzeit / W każdej chwili“, redakcja, wstęp, zbiór wierszy Bożenny Czowgan (wydanie dwujęzyczne), Wyd. Chimera & Ars-Art, Płock


2001, 2004

Słowo wstępne do zbiorów wierszy Piotra Szczepańskiego „Shikoku“ i „Szelest estezji“, Wyd. Bernardinum, Pelplin


1993-2002

Kierownictwo Teatru Ruchu, Szkoła Podstawowa im. Jos-Weiß, Reutlingen

Galeria zdjęć (w przygotowaniu)